Фразеологізм дня: “Бити в литаври”

У нашій щоденній мовній рубриці ми розповідаємо про цікаві українські фразеологізми — образні вирази, що роблять нашу мову живою, емоційною та яскравою. Сьогодні пропонуємо звернути увагу на фразеологізм «бити в литаври».

Значення
Цей вислів означає гучно, показно оголошувати щось; піднімати великий галас або робити з чогось подію. Часто вживається з іронічним відтінком — коли йдеться про надмірну публічність або зайву пафосність.

Походження
Литаври — це великі ударні музичні інструменти, які використовували в арміях для сигналів, а також у народних обрядах. Їхній гучний звук символізує привертання уваги, тому й вислів виник як образ того, хто занадто гучно «оголошує» щось на весь світ.

Приклад у реченні
1. Та навіщо ж одразу бити в литаври? Спочатку завершимо роботу, а потім уже святкуймо!

2. Замість того щоб спокійно вирішити проблему, керівництво знову вдарило в литаври й почало публічну кампанію.

3. Не треба бити в литаври через кожен крок — іноді мовчання цінніше за гучні заяви.

4. Вона не любить бити в литаври, навіть коли має справжній успіх — діє тихо, але впевнено.

Синоніми
▪️ трубити на весь світ
▪️ здіймати ґвалт
▪️ кричати на кожному кроці
▪️ робити з мухи слона


Фразеологізми додають колориту та глибини нашому мовленню. Використовуючи такі вирази, ми не лише збагачуємо мову, а й зберігаємо народну мудрість та історію. Не бійтесь «бити в литаври» в хорошому сенсі — діліться знаннями з іншими.

Слідкуйте за нашою рубрикою щодня та відкривайте красу української мови разом з нами!