Фразеологізм дня: “Не розлий вода”

У нашій щоденній рубриці ми знайомимо читачів із цікавими українськими фразеологізмами, пояснюємо їх значення, походження та наводимо приклади вживання. Це допомагає не лише збагатити словниковий запас, а й глибше зрозуміти красу та образність рідної мови.

Значення: так кажуть про двох (або більше) людей, які нерозлучні, дуже близькі й проводять разом майже весь час.

Походження: вираз виник із побутового спостереження — якщо дві речі так міцно з’єднані чи тримаються разом, що навіть вода не проллється між ними, то їх неможливо роз’єднати. У переносному сенсі — про міцну дружбу чи партнерство.

Приклади у реченнях:

  1. Марко з Іваном ще зі школи дружать — не розлий вода.
  2. Відтоді, як вони працюють в одному офісі, — не розлий вода.
  3. Сестри настільки близькі, що просто не розлий вода.

Фразеологізм “не розлий вода” — це теплий і яскравий мовний образ, який чудово передає справжню дружбу та нерозривний зв’язок між людьми. Використовуйте його у своєму мовленні, щоб зробити висловлювання більш емоційним та виразним.