У кожній мові є вислови, які влучно передають найгостріші моменти життя. Українська не виняток. У рубриці «Фразеологізм дня» сьогодні розглядаємо один із найяскравіших висловів, який точно знайомий кожному — «висіти на волосинці».
Що це означає?
Чи бувало у вас так, що ситуація ось-ось вийде з-під контролю? Саме це означає український фразеологізм «висіти на волосинці» — перебувати у критичному, небезпечному стані, коли все буквально тримається на одному «волоску».
Походження
Цей вислів має образне значення — коли щось або хтось ось-ось зірветься, впаде чи зникне. Так кажуть про надзвичайно напружені або небезпечні ситуації.
Приклади із життя
- Після важкої операції його стан був нестабільним — життя висіло на волосинці.
- Під час бурі човен висів на волосинці — ще трохи, і хвилі його б перекинули.
- Його кар’єра в компанії висіла на волосинці після серйозного службового порушення.
- Під кінець матчу доля команди висіла на волосинці — вирішальне пенальті змінило все.
- З таким боргом їхній бізнес давно висить на волосинці.
- Її терпець уже висів на волосинці — ще слово, і сварка була б неминучою.
- Він збрехав учителю, і його оцінка за семестр тепер висить на волосинці.
Фразеологізми — це не лише мовна краса, а й дзеркало нашого досвіду, емоцій та життєвих ситуацій. «Висіти на волосинці» — влучне свідчення того, як мовою можна описати напругу в одному рядку.
Читайте далі нашу рубрику та відкривайте для себе силу українського слова!