Щодня українська мова дивує нас своєю барвистістю, глибиною та образністю. Сьогодні пропонуємо вам дізнатися більше про ще один яскравий фразеологізм – зарубати на носі.
Значення: добре запам’ятати, міцно закарбувати в пам’яті.
Цей вислів часто вживають, коли хочуть підкреслити важливість якоїсь інформації або нагадати про щось серйозне.
Походження:
Історично слово “ніс” не завжди означало частину обличчя. У давнину це була дерев’яна дощечка чи палиця, на якій робили зарубки — своєрідні “нагадування”, щоб щось не забути. Звідси й походить фраза — “зарубати на носі”, тобто зробити позначку, аби добре запам’ятати.
Приклади у реченні:
Зарубай собі на носі: без праці не буде й результату.
Учителька суворо сказала: зарубайте собі на носі — списування на контрольній не буде.
Чому варто використовувати фразеологізми?
Бо саме вони додають мові емоційності, колориту, індивідуальності. Вони передають мудрість поколінь і допомагають виразити думку яскравіше та образніше.