Щодня виходить рубрика «Фразеологізм дня», у якій ми знайомимо читачів із цікавими та влучними висловами української мови.
«Передати куті меду» означає перебільшити, перестаратися або вийти за межі допустимого.
Походження фразеологізму пов’язане з різдвяними традиціями. На Святвечір готували кутю — особливу обрядову страву, яку за звичаєм не можна було робити надто солодкою. Якщо ж додати забагато меду, смак уже буде не той, тому цей вислів і став означати переборщити з чимось.
Приклади вживання:
- Готуючи презентацію, ти не переборщи з анімацією, а то передаси куті меду!
- На святкуванні ювілею колеги так захопилися тостами, що трохи передали куті меду.
Фразеологізм «передати куті меду» нагадує, що в усьому важливо знати міру. Використовуйте українські фразеологізми правильно та збагачуйте своє мовлення щодня.
Ілюстративне фото з інтернету.

