Значення: Раптово, несподівано, без попередження. Цей вислів використовується, коли подія чи новина стає шокуючою або несподіваною для людини.
Походження: Вираз походить від образу снігу, який падає зненацька і може застати людину непідготовленою. Сніг асоціюється з холодом, несподіваністю та раптовістю – так само, як і події, що «впали на голову».
Приклади вживання в мовленні:
- «Новина про закриття школи впала на батьків, як сніг на голову».
- «Його звільнення стало для команди несподіваним, як сніг на голову».
Схожі фразеологізми:
- «Як грім серед ясного неба» – теж описує щось раптове та несподіване.
- «Неочікувано, як від грому» – менш образний, але з тим самим значенням.
Цікаво знати: Використання фразеологізмів у мові робить спілкування більш емоційним і образним. Вони допомагають передати не лише факт, а й відчуття, яке супроводжує подію.

