Українські фразеологізми: що ховається за виразом «знімати вершки»

Сьогодні знайомимося з українським фразеологізмом «знімати вершки».

Значення: брати собі все найкраще, користуватися чужими здобутками або перевагами першими.

Походження: вираз бере свій початок у давньому селянському побуті. З молока обережно знімали жирні вершки, щоб зробити масло чи сметану. Решта молока залишалася менш цінною, тому «знімати вершки» означало отримувати найцінніше, не витрачаючи зайвих зусиль.

Приклад у реченні:
Дехто намагається знімати вершки з чужої роботи, не доклавши до неї власних зусиль.

Антонім: «розгрібати жар голими руками» – виконувати найважчу, невигідну або небезпечну роботу, з якої інші потім отримують користь.

Дізнавайтесь більше про українську мову та фразеологізми разом із нами!