Фразеологізм дня: “Мати голову на плечах”

Сьогодні в нашій рубриці фразеологізм дня ми розглядаємо вираз “мати голову на плечах”. Значення:Фразеологізм вживається, щоб охарактеризувати людину, яка є розумною, мудрою та здатною приймати зважені, обґрунтовані рішення в будь-яких ситуаціях. Це вираз, який підкреслює важливість тверезого розуму та здатності діяти розсудливо, навіть коли навколо панує хаос або складність. Коли ми кажемо, що людина має […]

Фразеологізм дня: «дати гарбуза» – відмова з національним колоритом

Українська мова багата на яскраві й образні вислови, які додають нашому мовленню емоційності та характеру. Сьогодні знайомимося з одним із найколоритніших фразеологізмів — «дати гарбуза». Що означає «дати гарбуза»? Фразеологізм «дати гарбуза» означає відмовити комусь у залицяннях або шлюбній пропозиції. У ширшому значенні його вживають і тоді, коли йдеться про будь-яку категоричну відмову, особливо несподівану […]

Фразеологізм дня: “Весна в душі”

Настрій може бути по-весняному легким і натхненним, незважаючи на погоду. Сьогодні розповідаємо про вираз, що зігріває не гірше за сонце — “весна в душі”. Значення:Цей вислів означає душевне піднесення, легкість, радість, закоханість або внутрішню гармонію. Часто вживається, коли людина почувається натхненною, щасливою, навіть якщо навколо — не весна. Походження:Фразеологізм має образне походження, що ґрунтується на […]

Фразеологізм дня: “висіти на волосині”

У нашій щоденній рубриці «Фразеологізм дня» відкриваємо яскраві образи, заховані в звичних висловах. Сьогодні — про стан, коли все висить на волосині… Значення:Цей вираз означає перебування в критичній ситуації, коли все залежить від крихітної деталі — життя, справа чи подія буквально «висять» у небезпеці, на межі зриву або втрати. Походження:Фразеологізм походить із легенди про Дамоклів […]

Фразеологізм дня: “Як бджіл у вулику”

У сьогоднішній рубриці “Фразеологізм дня” ми розглянемо вираз, який не тільки має цікаву історію, а й часто використовується у повсякденному мовленні. І йдеться про фразеологізм “як бджіл у вулику”, який передає картину метушливого і гамірного середовища, коли дуже багато людей або подій відбувається одночасно. Значення: Фразеологізм “як бджіл у вулику” описує ситуацію, коли люди або […]


Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/u501347814/domains/tulchin.online/public_html/wp-content/themes/gauthier/aq_resizer.php on line 93

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/u501347814/domains/tulchin.online/public_html/wp-content/themes/gauthier/aq_resizer.php on line 94

Фразеологізм дня: «Розправити крила»

Сьогодні ми згадуємо чудовий український фразеологізм — «розправити крила». Так говорять про людину, яка відчула впевненість у собі, почала діяти рішуче або отримала можливість вільно розвиватися. Значення: цей вислів означає набратися впевненості, отримати свободу дій, почати діяти сміливо і самостійно, розкрити свій потенціал. Походження:Фразеологізм має образне походження — як птах перед польотом розправляє крила, готуючись […]

Фразеологізм дня: “Як у воду канув”

Українські фразеологізми роблять мовлення яскравим, влучним і емоційним. Сьогодні знайомимо вас із висловом, який точно траплявся вам не раз — у розмовах, книжках чи навіть заголовках новин. Значення: цей вислів означає раптове зникнення людини або речі без жодної інформації чи ознак. Так говорять, коли неможливо знайти когось або щось, попри всі зусилля. Походження: фразеологізм виник […]

Фразеологізм дня: «Замилювати очі»

Українська мова багата на вирази, які з часом набувають цікавих переносних значень. Одним із таких є фразеологізм “замилювати очі”, що вказує на спробу ввести в оману або приховати справжній стан речей. Здається, що цей вислів знайомий кожному, хто хоча б раз стикався з маніпуляціями або спробами приховати правду. Значення: намагатися обдурити когось, приховуючи істину і […]

Фразеологізм дня: “як кіт наплакав”

Сьогодні у фокусі — український фразеологізм “як кіт наплакав”, що означає дуже мало, мізерно. Походження:Цей вислів має народне походження. Коти відомі тим, що не плачуть, або ж якщо й «плачуть», то зовсім трішки — звідси й уявлення про щось вкрай незначне за обсягом або кількістю. Вислів увійшов у побутову мову для емоційного підкреслення того, що […]

Фразеологізм дня: “води в рот набрати”

Українська мова багата на яскраві фразеологізми, які додають виразності щоденному мовленню. Щодня ми знайомимо вас із одним із них, щоб разом збагачувати словниковий запас і краще розуміти глибину нашої мови. Сьогодні — про вираз, що стосується мовчання. Значення: мовчати, не відповідати, приховувати щось або свідомо уникати розмови. Походження:Фразеологізм виник на основі уявлення, що людина, яка […]